80 yaşındaki Hint bir bayanın eşinin vefatının akabinde ani bir formda Pakistan’a seyahat etme kararını anlatan roman şimdi Türkçeye çevrilmedi.
Shree, “Booker’ı asla hayal etmemiştim, yapabileceğimi de düşünmemiştim” dedi.
Mükafatı aldığı için çok keyifli olduğunu belirten müellif, Hint haber ajansı Press Trust of India’nın aktardığına nazaran, mükafatı kabul ettiği konuşmasında, “Gerek bu kitabın gerekse de benim ardımda, Hintçe ve öbür Güney Asya lisanlarının güçlü ve gelişen edebi geleneği var. Dünya edebiyatı bu lisanlardaki en düzgün müellifleri tanıyarak daha da zenginleşecek” tabirlerini kullandı.
50 bin sterlinlik para mükafatı kitabı Hintçeden İngilizceye çeviren Daisy Rockwell ile Shree ortasında paylaştırılacak.
Heyet Lideri Frank Wynne, heyetin “romanın gücü, dokunaklığı ve oyunbazlığı” konusunda etkilendiğini ve kendisinin de daha evvel bu türlü bir şey okumadığını kaydetti.
Hindistan’ın Uttar Pradesh eyaletindeki Mainpuri kentinde doğan 64 yaşındaki Shree’nin üç romanı bulunuyor. “Tomb of Sand” ise İngiltere’de yayınlanan kitaplarından birincisi.
2018 yılında Hintçe Ret Samadhi ismiyle yayımlanan kitap, kocasının vefatından sonra buhrana giren Ma’nın dönüştürücü seyahatinin izini sürüyor.
Daha evvel verdiği bir BBC röportajında Shree, romanın kültürel art planlarından bağımsız kozmik olan insan kıssalarını anlattığını söylemişti.
Shree, Mieko Kawakami, Claudia Piñeiro, Jon Fosse, Olga Tokarczuk ve Bora Chung ile birlikte mükafatın kısa listesine kalmıştı.
GÜNDEM
26 gün önceKADIN
26 gün önceSİNEMA
26 gün önceGÜNDEM
27 gün önceKADIN
27 gün önceOYUN
27 gün önceGÜNDEM
27 gün önce